als ik het woord cultuur hoor, trek ik mijn revolver/pistool

In deze vorm een gangbare Nederlandse uitdrukking, maar geen citaat. Gaat terug op: ,,Wenn ich Kultur höre... entsichere ich meinen Browning!'' (Als ik cultuur hoor ... maak ik mijn browning schietklaar! Of: ,,...zet ik mijn browning op action'', zoals de politie nu zegt.) Er staat dus niet ,,het woord cultuur''. De uitdrukking is niet door Hermann Göring verzonnen, zoals je vaak leest, maar door Hanns (met dubbele n) Johst, die haar in 1933 gebruikte in het nazitoneelstuk Schlageter.